2013/12/18

Esercizi di tedesco: Rhabarberbarbara

Questo articolo vi arriva grazie alla gentile donazione di “pierandrear*” ed è stato aggiornato dopo la pubblicazione iniziale.

Anni fa, all’inizio dell’era delle TV via satellite ricevibili con una parabola domestica in Europa, i canali tedeschi acquisirono una grande popolarità anche al di fuori dell’area germanofona perché trasmettevano in chiaro, mentre quelli in inglese (per esempio la britannica Sky TV) cifravano i programmi.

A questo proposito, ricordo che c’era Season7, software nato per consentire di vedere Sky TV e in particolare la settima e ultima stagione di Star Trek The Next Generation, che veniva trasmessa cifrata a differenza delle stagioni precedenti.

Intenzionalmente o meno, la trasmissione in chiaro dei canali tedeschi fu un’ottima strategia per diffondere il tedesco nei paesi dell’Est europeo da poco staccatisi dalla defunta Unione Sovietica.

All’epoca circolava una battuta: come mai i canali tedeschi non sono cifrati? Semplice: il tedesco è di per sé una forma di crittografia.

Dimostrazione pratica: questo video, intitolato Rhabarberbarbara, godibile anche se non sapete una parola di tedesco. Chicca: persino il video sbaglia la grafia delle parole. Riuscite a notare dove?


Ho fatto una rapida trascrizione del testo: o germanofoni che leggete, mi correggete gli errori?

In einem kleinen Dorf da lebte einst ein Mädchen mit dem Namen Barbara, und Barbara war überall für ihren wunderbaren Rhabarberkuchen bekannt, deshalb nannt man sie auch Rhabarberbarbara.

Rhabarberbarbara merkte schnell, dass sie mit ihrem Kuchen Geld verdienen könnte, und eröffnete eine Bar: die Rhabarberbarbarabar.

Die Rhabarberbarbarabar lief gut und hatte schnell Stammkunden, und die drei bekanntesten unter ihnen, drei Barbaren, kamen so oft in die Rhabarberbarbarabar um von Rhabarberbarbaras leckeren Rhabarberkuchen zu essen, dass man sie auch kurz die Rhabarberbarbarabarbarbaren nannte.

Die Rhabarberbarbarabarbarbaren hatten schöne Bärte, und wenn die Rhabarberbarbarabarbarbaren ihren Rhabarberbarbarabarbarbarenbärte pflegen wollten, gingen sie zum Barbier.

Der einzige Barbier, der einen solchen Rhabarberbarbarabarbarbarenbart bearbeiten konnte, hieß Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbier.

Der Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbier ging auch gern in die Rhabarberbarbarabar, um von Rhabarberbarbaras leckeren Rhabarberkuchen zu essen, zu dem er gern ein Bier trank, dass er denn feierlich das Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbier nannte.

Das Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbier konnte man nur in einer ganz bestimmten Bar kaufen, und die Verkäuferin des Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbieres, hinter der Theke der Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbierbar, hieß Bärbel.

Und so gingen die Rhabarberbarbarabarbarbaren zusammen mit dem Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbier und Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbierbarbärbel in die Rhabarberbarbarabar um von Rhabarberbarbaras leckeren Rhabarberkuchen zu essen und einer Flasche eisgekühlten Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbiers anzustoßen.

Prost!


In traduzione spiccia:

In un piccolo villaggio abitava una ragazza di nome Barbara, e Barbara era famosa soprattutto per la sua magnifica torta di rabarbaro, tanto che veniva chiamata Rhabarberbarbara (la Barbara del rabarbaro).

Rhabarberbarbara si rese conto ben presto che poteva guadagnare del denaro con la propria torta e aprì un bar: il Rhabarberbarbarabar (Bar della Barbara del rabarbaro).

Il Rhabarberbabarabar andò bene e presto ebbe dei clienti assidui. I tre più famosi erano tre barbari, che venivano così spesso al Rhabarberbarbarabar per mangiare la squisita torta di rabarbaro di Barbara che ben presto furono chiamati Rhabarberbarbarabarbarbaren (barbari del bar della Barbara del rabarbaro).

I Rhabarberbarbarabarbarbaren avevano delle belle barbe, e quando i Rhabarberbarbarabarbarbaren volevano mettere in ordine le Rhabarberbarbarabarbarbarenbärte (barbe dei barbari del bar della Barbara del rabarbero) andavano dal barbiere.

L'unico barbiere che sapeva gestire una tale barba di barbari del bar della Barbara del rabarbero era soprannominato Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbier.

Anche il Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbier andava volentieri al Rhabarberbarbarabar per mangiare la squisita torta di rabarbaro della Barbara del rabarbaro insieme a una birra, che egli battezzò solennemente Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbier (birra del barbiere della barba dei barbari del bar della Barbara del rabarbaro).

La Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbier si poteva acquistare soltanto in uno specifico bar, e la barista della birra del barbiere della barba dei barbari del bar della Barbara del rabarbero, che stava dietro il bancone del bar della birra del barbiere della barba dei barbari della Barbara del rabarbaro, si chiamava Bärbel.

E così i Rhabarberbarbarabarbarbaren (barbari del bar della Barbara del rabarbaro) andavano, insieme al Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbier (barbiere della barba dei barbari del bar della Barbara del rabarbaro) e alla Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbierbarbärbel (la Bärbel del bar della birra del barbiere della barba dei barbari del bar della Barbara del rabarbaro), al Rhabarberbarbarabar per mangiarsi una squisita torta di rabarbaro della Rhabarberbarbara e stappare una bottiglia di Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbier (birra del barbiere della barba dei barbari del bar della Barbara del rabarbaro) ghiacciata.

Prosit!

Nessun commento:

Posta un commento

Se vuoi commentare tramite Disqus (consigliato), vai alla versione per schermi grandi. I commenti immessi qui potrebbero non comparire su Disqus.

Pagine per dispositivi mobili