skip to main | skip to sidebar
33 commenti

AntibUFOla: il Papa ha detto che Gesù era un alieno. Garantisce il Centro Ufologico Nazionale

Questo articolo vi arriva gratuitamente e senza pubblicità grazie alla gentile donazione di “piegre*” e “pchiod*” e con il contributo d'indagine di @Ufoofinterest e @Mikaelazanzi ed è stato aggiornato dopo la pubblicazione iniziale. Se vi piace, potete incoraggiarmi a scrivere ancora.

Secondo Sicilia UFO Research, blog di Salvatore Giusa, il 25 ottobre scorso Papa Francesco avrebbe fatto una “incredibile affermazione”: Gesù era un alieno, come si può sentire in questo video.

Il sito ufologico cita infatti queste parole del Papa, che nel video si esprime in spagnolo: “Noi non siamo salvatori di nessuno, siamo trasmettitori di un “alieno” che ci salvò tutti e questo possiamo trasmetterlo soltanto se assumiamo nella nostra vita, nella nostra carne e nella nostra storia la vita di questo “alieno” che si chiama Gesù”.

Si accoda a questa traduzione anche il Centro Ufologico Nazionale, il cui presidente Vladimiro Bibolotti ne scrive, sul Fatto Quotidiano, citando come fonte della dichiarazione e della traduzione un articolo di Avvenire.

Salvatore Giusa su Sicilia UFO Research


Vladimiro Bibolotti, presidente CUN, sul Fatto Quotidiano

In effetti Avvenire scrive proprio “alieno”, sbagliando alla grande sulla base della trascrizione pubblicata dalla Radio Vaticana:


Infatti se si va a prendere una delle tante trascrizioni dell'originale spagnolo o si chiede a un madrelingua (come riferisce di aver fatto Ufoofinterest), invece di saltare subito a conclusioni improbabili per confermare la propria visione del mondo, si scopre come stanno realmente le cose: la frase in questione recita “Nosotros no somos salvadores de nadie. Somos transmisores de alguien que nos salvó a todos. Y eso solamente lo podemos transmitir si asumimos en nuestra vida en nuestra carne, en nuestra historia, la vida de ese alguien que se llama Jesús.”

Alguien, non alien.

E alguien vuol dire semplicemente qualcuno.



Per chi avesse dubbi sulla pronuncia di alguien, @Carlopiana ha un link a un campione di pronuncia.

È così che gli ufologi trascinano nel ridicolo l'ufologia.



Aggiornamento (2015/02/01)


La discesa nel ridicolo prosegue con il contributo di Roberto Pinotti, sempre del CUN, secondo il quale non può trattarsi di un banale errore di traduzione ma deve esserci sotto un “intelligente esperimento di macrosociologia il cui positivo risultato inciderà prossimamente in Vaticano”.

Questo è il problema di fondo dell'ufologia: le poche voci di buon senso che vorrebbero studiare l'argomento con serietà e rigore sono sommerse dalla folla di eccentrici per i quali nulla avviene mai per caso e tutto è connesso in una trama che soltanto loro hanno la sagacia di cogliere.
Invia un commento
I commenti non appaiono subito, devono essere tutti approvati da un moderatore. Lo so, è scomodo, ma è necessario per tenere lontani scocciatori, spammer, troll e stupidi: siate civili e verrete pubblicati qualunque sia la vostra opinione; gli incivili di qualsiasi orientamento non verranno pubblicati, se non per mostrare il loro squallore.
Inviando un commento date il vostro consenso alla sua pubblicazione, qui o altrove.
Maggiori informazioni riguardanti regole e utilizzo dei commenti sono reperibili nella sezione apposita.
NOTA BENE. L'area sottostante per l'invio dei commenti non è contenuta in questa pagina ma è un iframe, cioè una finestra su una pagina di Blogger esterna a questo blog. Ciò significa che dovete assicurarvi che non venga bloccata da estensioni del vostro browser (tipo quelle che eliminano le pubblicità) e/o da altri programmi di protezione antimalware (tipo Kaspersky). Inoltre è necessario che sia permesso accettare i cookie da terze parti (informativa sulla privacy a riguardo).
Commenti
Commenti (33)
Gente che non sa nemmeno utilizzare il traduttore di Google o bing
AhAhAh! Da non crederci!
Be', lo spagnolo per questa gente è proprio alieno!
No ma non è possibile ahahahahah :D

Bisogna assolutamente farlo sapere al Papa!
E non solo, in italiano alieno non significa necessariamente extraterrestre (che è una delle tante accezioni), ma significa qualcuno/qualcosa che non ci appartiene http://www.treccani.it/vocabolario/alieno/ .
Anche avesse usato veramente la parola alieno si sarebbe dovuta intendere in questo senso e non nel senso di extraterrestre.
Primo, anche se il Papa avesse detto questo, lo dice lui. Non è mica detto che sia vero (presupponiamo l'esistenza umana di Gesù...). Come tanti secoli fa il suo predecessore diceva che la Terra è piatta. Se papa Francesco mai l'avesse detto, lo diceva certamente con l'autorità che il suo ruolo gli è stato dato (da altri uomini...) ma pur sempre con la conoscenza umana.
Secondo: un tizio che cammina sulle acque, resuscita, ascende al cielo, è immortale, vive in una diversa dimensione (il paradiso), che si auto-illumina, che è passato-presente-futuro..... C'è bisogno di un papa/uomo per dirmi che questo Gesù un pizzico alieno lo è? :-)
... non c'è più religione!
Vabbeh, ma di Michael Jackson cosa dicono?
Centro Bufalogico Nazionale
Anche ammettendo che il termine fosse proprio "alieno", la prima interpretazione ovvia per una persona intellettualmente normodotata sarebbe in senso metaforico. Ma visto il livello espresso mediamente dai fuffologi, immagino che lo stesso concetto di metafora sia loro completamente alieno.
Sì ma anche l'Epic Fail di Avvenire ne vogliamo parlare??
Non gli è venuto in mente di fare una verifica.. e sì che hanno pure virgolettato la parola 'alieno' proprio perchè gli sembrava strano..
Pareidolia uditiva, nota anche come "HADETTOCHEHORAGIONEFINALMENTEEVOISIETETUTTISTRONZI*!!"

Tipico di chi vive una fissazione invece che una vita vera.

Bah...

* Nel senso Spaceballs-istico del termine, naturalmente.
Effettivamente è assurdo che Avvenire non si sia procurato la trascrizione del dialogo del Papa e da lì individuare e tradurre correttamente "alguien" in "qualcuno".

Paolo, grazie della tua puntuale e impeccabile verifica.
Dal forum di Ufoonline dove si è discusso di questa castroneria, segnalo anche il link di Radio Vaticano che riporta anch'esso il testo esatto del citato dialogo:

http://es.radiovaticana.va/news/2014/10/25/familia,_pedagog%C3%ADa,_juventud,_sociedad_e_iglesia_respuestas/1109463
Esiste anche la parola "ajeno" e Google Traduttore ne ha un esempio acustico che non suona come "alguien". Ma proprio nada.
Sì ma anche l'Epic Fail di Avvenire ne vogliamo parlare??

In effetti, ho sentito il video e parlando abbastanza bene lo spagnolo l'errore di Avvenire appare proprio patetico.

E allora perchè non hai dato più risalto all'epic fail di Avvenire, rivista che si dà un sacco di arie di grande serietà e affidabilità, invece che su quello - indotto - di un blogger semisconosciuto? Non è che sei caduto inconsciamente in una sorta di "sindrome di Charlie Hebdo", per cui un poveraccio si può criticare, ma tutto quello che ha a che fare con una religione no, sennò i credenti si incazzano?

Secondo me se era Repubblica o Corriere ad incorrere in un errore di traduzione del genere (cosa capitata di recente mi sembra), parlavi di loro. O quanto meno li cazziavi per benino. Qui neanche una nota di biasimo...

p.s. Prendila per una bonaria e polemica tirata d'orecchie, ma pensaci sopra un po' e a freddo prima di rispondere... :)
Caro Paolo, il Cun non ne prende una giusta, non è colpa loro è solo sfortuna :D
Però anche Avvenire che figuraccia, dal direttore Boffo al giornale Buffo. In questo caso meritano di essere sbertucciati molto di più. E tutte le parole in libertà del presidente del CUN Bibolotti su una trascrizione inventata ? Anche il fatto che si vanta di essere un giornale serio... con questa e Magalli presidente della Repubblica hanno toccato il fondo.
Comunque va anche detto che se 'sto papa invece di parlare sempre a braccio e ad minchiam, un paio di cose se le scrivesse prima, anche un giornale come "Avvenire" magari si premurerebbe di controllare meglio cosa avesse detto esattamente, a posto di virgolettare.

Francesco è talmente "insondabile" in certi suoi discorsi da seminaretto da mettere in scacco anche l'informazione cattolica e ciò mi fa ridere molto.
però tecnicamente gesù è un alieno, non appartenendo al genere umano e avendo assunto le sembianze umane nei fatti è l'unico alieno certificato :-)

gli altri omini verdi e grigi son fuffa della bufologia applicata
Come tanti secoli fa il suo predecessore diceva che la Terra è piatta.

Beh, non è vero. Inspiegabilmente lo si crede, inspiegabilmente perchè non c'è uno straccio di pezza d'appoggio che sia uno, ma non è vero.
La sfericità della Terra non è mai stata messa seriamente in discussione dall'antica Grecia in poi. Del resto dati e ragionamento sono incontrovertibili.
http://it.wikipedia.org/wiki/Sfericit%C3%A0_della_Terra
Si vede che non sei mai stato in spagna e nemmeno in un paese qualsiasi dell'america latina! Sono 15 anni che collaboro per lavoro con gente che parla spagnolo; so benissimo che "alguien" DOVREBBE ESSERE la parola che Papa Francesco pronuncia; MA se ascolti la registrazione e se conosci molto bene lo spagnolo, sentirai che non dice ALGUIEN, ma bens' ALIEN,,,,, Che poi volesse dire "alguien" ma non ci è riuscito perché forse non ha tutti i denti a posto, è un altro discorso ....
Si vede che non sei mai stato in spagna e nemmeno in un paese qualsiasi dell'america latina! Sono 15 anni che collaboro per lavoro con gente che parla spagnolo; so benissimo che "alguien" DOVREBBE ESSERE la parola che Papa Francesco pronuncia; MA se ascolti la registrazione e se conosci molto bene lo spagnolo, sentirai che non dice ALGUIEN, ma bens' ALIEN,,,,, Che poi volesse dire "alguien" ma non ci è riuscito perché forse non ha tutti i denti a posto, è un altro discorso ....
Dopo aver finito di ridere mi preme fare un minimo di chiarezza dal punto di vista linguistico:
1. Alien NON è una parola della lingua spagnola, tant'è che il dizionario della Real Academia online non la riporta (http://lema.rae.es/drae/?val=alien).
2. Nella remota ipotesi in cui Jorge Mario Bergoglio avesse voluto dire che Gesù era un alieno, avrebbe usato la parola "alienígena" o probabilmente "extraterrestre", che è molto più usata.
3. La pronuncia è del tutto normale perché il suono "G" tende a perdersi tra la "L" e l'ultima sillaba "IEN", quindi chiunque con conoscenze minime di spagnolo avrebbe interpretato correttamente questo passaggio, senza il minimo dubbio.
Sergiusman,

La pronuncia è del tutto normale

Vero. Lo spagnolo lo parlo e comprendo bene avendo vissuto parecchi anni in Cile (anche se va notato che l'argentino è sensibilmente diverso nella pronuncia, più vicina a quella dell'italiano) e francamente dal primo ascolto del video ho notato che diceva "alguien". Come d'altronde è anche logico.
Ma la foto di apertura vuol dire "A questi manca qualche cosa qui"?
Vivo in Spagna e confermo.
pgc,

E allora perchè non hai dato più risalto all'epic fail di Avvenire

Dici a me?

Ci ho pensato un po', ma alla fine ho valutato che si erano salvati in corner virgolettando.

Comunque ho segnalato l'errore via Twitter ad Avvenire e sto aspettando risposta/reazione. Vediamo come si comportano.

Non temere, non faccio sconti a nessuno :-)
Beh comunque e' imbarazzante tutto cio'. Alguien e' proprio basic spanish.
paolo,

Dici a me?

[vid]https://www.youtube.com/watch?v=4e9CkhBb18E[/vid]

Si. Scusa se insisto ma l'errore originale è imputabile ad Avvenire, non al CUN. Quindi anche il titolo ("Garantisce il Centro Ufologico Nazionale") è questionabile...

Poi se non hanno ancora risposto! E l'errore è ancora lì... Complimenti per la professionalità anche all'Avvenire.



p.s. ma sono l'unico a vedere una vaga somiglianza di PA con RdN giovane???
@martinobri:

La sfericità della Terra non è mai stata messa seriamente in discussione dall'antica Grecia in poi.

A parte che su luogocomune!;)
Ah scusa, hai detto seriamente:P
pgc,

Avvenire ha virgolettato "alieno", per cui è chiaro che il termine non va inteso in senso letterale ma figurato. L'errore di interpretarlo letteralmente e quindi di dichiarare (verbatim) che Gesù era un alieno l'ha fatto il CUN insieme a Sicilia UFO Research.

Fra i due errori (dire che Gesù era un alieno vs capire "alien" al posto di "alguien") dire che è più grave e comico il primo. Ciò non toglie che Avvenire abbia sbagliato la traduzione. Ho scritto poco fa una mail al direttore di Avvenire per segnalargli l'errore. Vediamo che succede.
"È così che gli ufologi trascinano nel ridicolo l'ufologia"

Parole sante! (in questo caso, poi...)

Lo dico come ex ragazzo che un tempo faceva l'ufologo convinto, perché voleva capire cosa c'è dietro a questa storia degli alieni, frequentava il CUN e dava del tu a Pinotti (!). Invece facendo così si finisce di per buttare tutto in vacca.
A proposito, Bibolotti è la persona che anni fa in un dibattito pubblico col sottoscritto disse che negli strumenti musicali elettronici ci sono delle "frequenze che non possono essere utilizzate perché sono riservate ai militari". Quando gli chiesi quali fossero queste frequenze rimandò la risposta ad un momento successivo.
Sto ancora aspettando...
A sostegno di quanto afferma Paolo, vorrei osservare anche io che non si tratta di difendere "Avvenire".
Premesso che la parola in versione audio erano davvero equivocabile, occorre ricordare che Papa Francesco parla sempre usando un linguaggio non convenzionale; lo fa spesso in Italiano (anche perché non è la sua lingua), ma anche in spagnolo, coniando neologismi "p. es. Giocattolizzare", o usando parole borderline ("giovani fate casino" in spagnolo). I vaticanisti sono abituati a questo, e quindi, sentendo una parola che in versione parlata semrava davvero "alieno", non si sono stupiti, e hanno pensato alla ormai normale parlata colorita, informale e "creativa" del Papa, mettendo poi molto correttamente le virgolette per far capire che comunque il papa quando usa queste espressioni lo fa in modo ovviamente figurato. Insomma, qui non si tratta di giustificare Avvenire, ma di capire che il contesto giustifica davvero molto.