2017/03/07

Per il Corriere, quando c’è il terremoto in Svizzera si chiama la polizia cantonese

Questo articolo vi arriva gratuitamente e senza pubblicità grazie alle donazioni dei lettori. Se vi piace, potete farne una anche voi per incoraggiarmi a scrivere ancora. Ultimo aggiornamento: 2017/03/15 22:50.

Ieri sera poco dopo le 21 c’è stata una notevole scossa di terremoto con epicentro in Svizzera, avvertita anche nel Nord Italia: non ci sono segnalazioni di danni a cose o persone. In compenso il Corriere ha rimediato una figuraccia cosmica: in un articolo firmato pavidamente “Redazione Online”, ha scritto che dopo il sisma “la polizia cantonese ha ricevuto una ventina di chiamate”.



Ho segnalato lo svarione ieri sera, e di nuovo stamattina, e so che @Corriere mi segue, ma l’erroraccio (scoperto da @teo_teti) è ancora lì adesso (10:00). L’ho archiviato qui su Archive.is.





È proprio il caso di dire che il Corriere ha preso una (ahem) cantonata.


2017/03/15 22:50. Per chi non avesse dimestichezza con le cose svizzere, ecco lo spiegone: la Svizzera è divisa in cantoni e ciascun cantone ha una propria forza di polizia, che si chiama Polizia Cantonale, non cantonese: cantonese significa “di Canton, Cina”. Quindi il Corriere scrive che i cittadini svizzeri avrebbero chiamato la polizia in Cina. 

Nessun commento:

Posta un commento

Se vuoi commentare tramite Disqus (consigliato), vai alla versione per schermi grandi. I commenti immessi qui potrebbero non comparire su Disqus.

Pagine per dispositivi mobili