Un amico, Luigi, mi segnala un mistero che vorrei proporvi come quiz. Premetto che non ne conosco la soluzione e sono curioso di vedere cosa riuscite a scoprire.
Provate a googlare “usb numero di grucce” (senza le virgolette): noterete che i risultati elencano un gran numero di siti di commercio online che vendono prodotti informatici che includono questa bizzarra specifica tecnica.
Questa stravagante terminologia compare per esempio su Amazon.it:
Dalle mie ricerche iniziali, non mi sembra che sia colpa di una traduzione automatica o dilettantesca dall’inglese e la versione inglese della stessa pagina di prodotto di solito usa USB Type-A connector nel punto in cui la versione italiana parla del numero di grucce.
C’è di mezzo una lingua diversa dall’inglese? Che cosa mai può portare a una “traduzione” così completamente sbagliata, e come mai lo stesso errore di traduzione è condiviso da così tanti siti?
Se scoprite qualcosa, i commenti sono a vostra disposizione.
Questo articolo vi arriva gratuitamente e senza pubblicità grazie alle donazioni dei lettori. Se vi è piaciuto, potete incoraggiarmi a scrivere ancora facendo una donazione anche voi, tramite Paypal (paypal.me/disinformatico), Bitcoin (3AN7DscEZN1x6CLR57e1fSA1LC3yQ387Pv) o altri metodi.
Nessun commento:
Posta un commento